untuk kosa kata bahasa madura silahkan klik sini
| KATA KERJA | | KATA SIFAT | | SUBJEK | | KATA BENDA |
| Menyusun Kalimat | | Lirik Lagu Madura |
KATA KERJA :
minum ————————— ngenom
makan ————————— ngakan
menulis/tulis ——————- noles/toles
membaca/baca ——————– mecah/becah
berjalan/jalan —————— ajelen/ajelen
berlari/lari ——————– buruh/aberkak
duduk ————————— tojuk
berdiri ————————- naddhek/manjeng
bangun ————————– jegeh, tangngeh
tidur ————————— tedung
mengantuk/ngantuk ————— ngantok/katondu
pergi ————————— Entar
datang ————————– dEteng
berbicara ———————– ngocak
tertawa ————————- agellek/ngakak
tersenyum/senyum —————- mesem
bohong ————————– ngomong, gendek, carpak
benar ————————— onggu, ongguan
mandi ————————— mandih
*******************************************************
KATA BENDA :
air ————————— aeng
nasi ————————— Nase’
garam ————————— buje
botol ————————— butol
bantal ————————— bental
guling ————————— guling
kasur ————————— kasor
seprei ————————— soprei
selimut ————————— sapo’
lemari ————————— lomareh
laci ————————— laci
kaca ————————— kacah
sisir ————————— soroi
bedak ————————— bede’
*******************************************************
SUBJEK :
ibu ——————– ma’, ebuh, mbok, mok
ayah ——————- bpk, ramah, aba
kakak —————— cacak, kakak
adik ——————- alek
mbak —————— mbhuk, ajuh, yuk, neng
paman —————– gutteh, paman, pak de, pak lek, ma’ ene;, wak
bibi ——————– bu de, bhEbhEk, bu lek
kakek —————— yai, mba lakek, kai
nenek —————— nyai, mba binek,
teman —————— kancah
musuh —————— moso, laben
guru ——————– guruh
kyai ——————– kyaih
mertua —————– matuah
ipar ——————– epar
saudara —————- taretan
*******************************************************
KATA SIFAT :
nakal —————– nakal, mokong, tambeng, melleng
baik —————— beccek, sopan, begus
buta —————– butah, tak ngatelak
tuli —————— tengel, budek, gupek
lapar —————– lapar
kenyang ————— kenyang
ganteng ————— ganteng
jelek —————– jhubek
gila —————— gileh
sembuh —————- beres
sakit —————– sakek
menyusun kalimat :
contoh : bapak pergi ke pasar
bapak/ rama/aba entar ka pasar
kata “ka” = ke
mbak minum air
mbhuk ngenom aeng
sementara sampai disini dulu ya…….
met belajar…….
KUNJUNGI JUGA
Juni 24, 2009 at 5:22 am
siip mas.
tak tunggu update kosa kata nya.
mohon ijin ngopi
Desember 5, 2012 at 7:53 am
chety mey adja
kmu orag madura jga ya
Desember 6, 2012 at 8:37 am
yuyps bangkalan
Juni 25, 2009 at 3:09 pm
ok danke……..
silahkan copy aza sepuasna
ibarat kata:
jika anda menyebarkan 10x maka
sama dengan anda cinta indonesia
he3x
Oktober 14, 2012 at 7:39 am
gigi na nyotok a conk……………..
Agustus 14, 2009 at 4:04 pm
cinta madura
Maret 7, 2011 at 9:21 am
oreng madura t kake?
engko’gak oreng madura
Desember 23, 2011 at 11:33 pm
lo’ ..ba’Na reNg dhimma eeh
Januari 3, 2012 at 11:42 pm
bangkalan
Januari 31, 2013 at 9:16 am
kentok beceng
April 18, 2013 at 9:59 am
wah yang ini saru rek
Agustus 18, 2009 at 4:23 am
harus dong……
September 11, 2009 at 2:05 am
info : saya (Adrian Pawitra) sudah menulis dan menerbitkan kamus Lengkap Madura-Indonesia (penerbit PT. Dian Rakyat Jakarta), tebal 735 halaman, 17.500 entry (kosa kata) harga @Rp 135.000,- (dilaunching pada tgl 15 agustus 2009 di Bangkalan.
Juli 19, 2012 at 3:20 am
Dimana kami bisa mendapatkan kamus tersebut mas?
Salam,
Budi
November 6, 2012 at 1:07 pm
toko buku togamas
September 17, 2009 at 1:38 pm
ok trimaksih dah mo berpartisipasi di pula madura tercinta
Oktober 20, 2009 at 5:33 am
madura rek ternyata ada sopanya jg kannn???
g nyanka…..i love madura,g selamanya madura hrs trknl kjamnya ..tunjukkin sopanya jg dunkk!!!…..
Oktober 21, 2009 at 7:31 am
yoi dunkz…
makasih ya….
Oktober 24, 2011 at 2:23 pm
siiiip
Oktober 27, 2009 at 11:34 am
klo palak beceng artina apa ?? ama pokeh celeng neka.
Oktober 30, 2009 at 2:23 pm
kok gitu seeeeh
gak sesuai dg nama yg ditulis bahasanya…..
Desember 17, 2009 at 1:06 pm
Waah,….gak bener nih pertanyaannya.hehehehe
Desember 18, 2009 at 4:28 am
kamsudnyah?
November 29, 2011 at 10:02 am
serius ini kk saya juga pengen tau jawabannya apa ya ?? palak beceng .. trus kmrn ada yg bilang palak rejeh ?? apa ya artinya .. mohon maaf sebelumnya…
Desember 17, 2011 at 3:40 pm
tak balas via email
Desember 18, 2009 at 4:34 am
ow… pertanyaan di atas tah?
mbuh anak itu…..
Januari 6, 2010 at 4:55 pm
saya kturunan madura-sunda,ngertinya bahasa sunda saja….mulai dr mana ya…
Januari 7, 2010 at 2:58 am
mm….. mau gak blajar bareng
FB q : luqmanul_ayah@yahoo.co.id
September 8, 2011 at 3:40 pm
ikuuuuuuuuut >.<
ajarin yahh 😀
tingkyuww b4
bener2 pengen bisa bahasa madura nihhh… tp gda yang ajarin
Oktober 11, 2011 at 1:22 am
makasih tuker nomer aza
Januari 8, 2010 at 2:18 pm
Kamus madura hibattt, siapa penulisnya ?
Thnks,
Iwan
http://www.pergudangan.wordpress.com
Januari 10, 2010 at 9:16 am
lo di blog ni q tulis sendri mas
he3x
lo yg d psaran ga tao tuh
😀
Februari 18, 2010 at 1:31 am
[…] KAMUS MADURA […]
Maret 9, 2010 at 3:43 pm
Mas kemarin saya dapat pesan ini di FB, artinya apa yah?Trims
arapah???
sakeranah tak tremah bele ka cah kancanah…epalastareah bik saya…???
Maret 10, 2010 at 7:01 am
kwakakakakakaakak
arinya :
Trims arapah???= terimakasih kenapa???
sakeranah tak tremah bele ka cah kancanah…epalastareah bik saya…??? = seandainya tidak terima kasih tau teman-temanmu, akan ku selesaikan sendiri
Maret 18, 2010 at 6:38 am
mas minta tlg dong…..kalo ul-daul tu bahasa madura bukan? kalo iya artinya apa y mas? makasih…..oh y kirim ke email aj ya kao bisa
Maret 19, 2010 at 5:26 pm
bukan bahasa madura tuh
ndak tahu itu bhs mana…
maaf ya gak bisa bantu
Mei 21, 2010 at 6:08 am
ul daul tu salah satu ajang musik tong tong,byasanya di daerah sampang dan pamekasan.. 🙂
Maret 24, 2010 at 5:14 am
Bagus Brooo….
Lestarikan Bahasa Madura, Bahasa Ibu….
Maret 24, 2010 at 10:38 am
yups makasih bro…..
ni lgi smangat…..
rncana mo bikin kamus bro….
dah ngentri banayk
bismillah.
April 4, 2010 at 12:26 pm
bguss mass… kerennn…
tp klo bs bhasa alusnya jg dunkkss.. spy q bs bljar jg,,,
April 4, 2010 at 1:09 pm
yups….
q pikir u bsa bahas aprog. biar qt bsa joint…
🙂
April 4, 2010 at 4:35 pm
[…] KAMUS MADURA […]
April 10, 2010 at 4:00 am
bagusssss
lanjutkan
Mei 12, 2010 at 12:51 pm
saya mau tanya apa arti kata papatot,,,dalam bahasa madura.bisa kah anda jelaskan makna apa yang terkandung didalamnya
Mei 13, 2010 at 6:39 am
selamat siang
maaf baru bisa buka OL.sibuk soalnya
papatot?
dibaca “ppatot” berasal dari kata “patot”
misal kalimat : “tẽngkah lakonah jeh papatot, jhẽ’ rang korang ajar dhẽ’ rẽng tuah” = ” tingkah lakunya lo dijaga jgn kurang ajar sama orang tua ”
: ” ah hẽdẽh/be’n/kakẽh tak patot ngangguy kalambih jiah ” = ” ah kamu gak pantas memekai baju itu ”
: ” o….. patot, orẽng hẽdẽh/bẽ’n/kakẽh tak toman ajẽr” = ” o…. pantas, orang kamu tidak pernah belajar”
: ” apah patot tẽngkah lakonah sẽdẽh acora’ roah ka orẽng sepo? ” = ” apa pantas tingkah lakumu seperti itu kepada orang tua”
jadi kata “papatot” bisa diartikan “dijaga”
jika “patot” artinya pantas
tapi untuk pengucapan “tolong dijaga barang ini ya” bahasa maduranya bukan “tolong papatotagih bẽrEng ariya yeh” tapi ada sebagian kalimat yang bisa menggunakan kata tersebut seperti kalimat diatas, seperti kata “oleh dan dapat” dia digunakan pada kalimat yang laen
Mei 30, 2010 at 3:32 pm
terimakasih atas penjelasan nya, tapi saya masih kurang memahami,,, makna yang terdapat didalamnya….seperti kata dosen saya pptot it yang artinya kebenaran itu terletak pada kebersamaan,,,,apakah arti nya itu benar,,,bisa kah lebih di perinci lagi,,,,terima kasih,,,saya butuh jawaban ini secepatnya,,,,,terima kasih,
Juni 5, 2010 at 12:13 pm
maaf baru buka blog. sibuk dengan tugas akhir kuliah soalnya
begini :
ternyata saya salah ktik pada kalimat : “oleh dan dapat ” yang bener adalah “boleh dan dapat”
artiya yang saya ketahui hanya itu, saya orang madura asli
maaf dalam rangka apa ya pak? garap desertasi, tesis atau?
mungkin dg berbagai contoh kalimat, kata ini bisa d mengerti ya….!
ppatot :
ppatot ka oreng seppo cong = yang sopan/bagus dg orang tua nak (anak laki-laki)
ppatot rapah mong ngangghui klambih = yang pantas kalau pakai baju
kata “rapah” dalam hal ini sama dg “please”. jadi permintaan yg harus d kabulkan
ppatot mon acaca = berbicaralah yang bagus = yang bagus kalau berbicara
patot :
Apah patot Bé’n acaca acora’ jiah ka réng séppo
Bé’n ta’ patot nganggui klambih jiah = kamu tidak pantas memakai baju itu
paptot = yang bagus, yang sopan, yang pantas
patot = pantas, bagus, sopan
saya rasa dg kalimat diatas sudah bisa di mengerti pak
selama saya menggunakan bahasa madura saya belum pernah menjumpai “arti” dari kata yang dosen bapak maksud
ya…. mungkin saya tdk tahu. tapi saya sudah pernah belajar bhsa madura d sekolah pak. semoga bermanfaat amin
Mei 21, 2010 at 6:11 am
lestarikan bahasa enggi bunten…..
Mei 24, 2010 at 2:05 pm
harus dunks
Mei 24, 2010 at 4:32 am
mkasih infonya, mantap ini
Mei 24, 2010 at 2:04 pm
sama2
Juni 24, 2010 at 3:36 am
KAOS SOUVENIR MADURA adalah kaos yang bercerita tentang kebudayaan madura mulai dari kerapan sapi, jembatan suramadu yang tiada duanya hehehe….rujak madura, sate madura, soto madura, batik, petis madura, ukiran-ukiran madura, jamu ramuan madura (wow) sampai dengan tukang cukur khas madura, kalo carok boleh juga hehehe..semua itu bisa anda dapatkan dengan mengoleksinya kaosnya n berbagai accessorisnya, klik http://www.souvenirmadura.com atau email ke hiday_16@yahoo.com, hiday_16@yahoo.co.id or call 0818258076
Juni 25, 2010 at 2:15 am
rujak apa seh?
🙂
Juni 26, 2010 at 9:36 am
waaah aq suka indonesia yang punya beraneka macam bahasa dan budaya….
saya ijin ngopi text nya yaw mas
Juni 26, 2010 at 3:32 pm
gpp
makasih ya…..
untuk huruf “e” mohon pakai huruf “e” yang ada petiknya
Juni 29, 2010 at 6:41 am
assalamu alaikum wr. Wb. salam kenal, terima kasih artikelnya, aku juga lagi menyusun kata madura / ucak mdhureh dari A-Z sekarang lagi nyusun buat di post ke http://marfinsyah.co.cc kalo ada waktu main ya ke sana. PADEH ORENG MADHUREH
Juni 29, 2010 at 3:24 pm
kembali…….
Juli 21, 2010 at 10:20 am
blebe sedhut artine opo,mas
Juli 26, 2010 at 1:50 pm
ni bahasa mana seh?
Juli 29, 2010 at 4:19 am
aku tinggal di madura dan bisa bahasa madura. sayangnya aku orang jawa. dan aku bisa bahasa jawa. jadi aku bisa dua bahasa
Januari 25, 2013 at 1:28 pm
slmt
Agustus 30, 2010 at 6:04 am
engko senengkiyah dek hadeh
artinya apaa sih….,,,
Agustus 31, 2010 at 1:43 pm
ARTINYA : “q juga cinta kamu”
maf ru bales ya…
coz sibuyk ngajar
he3x
September 3, 2010 at 6:51 am
reng dimmah been kak?
September 3, 2010 at 4:38 pm
bengkalan be’en?
sakalangkong………….
September 6, 2010 at 6:40 am
pade sengkok oreng bengkalan sekaleh,tape neng socah tang roma,be’en mare e comvirm neng fb ayo ol
September 18, 2010 at 12:14 pm
yuuuuuuuuuuuk
September 12, 2010 at 7:49 am
pegus bahasannah. . engkok reng medhureh
September 18, 2010 at 12:13 pm
mator sakalangkong
nyo’on sambungan duanah
insya alloh bekal ebuku aginah
he3x
September 28, 2010 at 6:27 am
cinntaaaa madure …………
September 30, 2010 at 2:06 pm
bagoooooooooos
November 6, 2010 at 8:07 pm
salam semua..saya dari singapura..puas mencari kamus madura ini di singapura tpi tidak berhasil..boleh tidak saudara2 di sini beritahu saya dimana saya boleh mendapatkan kamus ini?boleh dikirimkan informasinya ke email saya di adi_lester@yahoo.com ..terima kasih
November 7, 2010 at 6:02 am
terimakasih atas kunjungannya
saya kurang tahu
tapi saya sedang garap pembuatan kamus madura
minta doanya smoga lancar
November 30, 2010 at 3:19 am
Mantabs!
Desember 1, 2010 at 1:45 pm
thanks
Desember 6, 2010 at 8:02 pm
samukeh niat bekuseh taprng bn ezinah se kobesah amin ya robbal alamin
Januari 16, 2011 at 8:04 am
[…] KAMUS MADURA […]
Januari 19, 2011 at 4:12 am
salam kenal semua, izin belajar,,, karena sering ke socah… ^_^
Januari 20, 2011 at 11:04 am
ok. thanks ya….
Februari 19, 2011 at 12:14 pm
Saya keturunan Madura tapi hanya ngerti pasif. Kalau bisa mohon kamusnya dibuat online Mas supaya bermanfaat bagi orang banyak.
Kaso’on/mator sakalangkong
Januari 25, 2013 at 1:29 pm
seep
Maret 8, 2011 at 12:23 am
Alhamdulillah, setelah sekian lama saya cari2 kamus madura akhirnya ketemu blog ini. Saya blasteran madura jawa dan bisa madura tp cuma sedikit. Kosakata saya terbatas sekali. SEtuju dengan mas Andre kalau bisa nanti kamusnya juga online.
TErimakasih banyak dann semoga sukses ya.
Maret 11, 2011 at 2:39 pm
matur salangkong
Januari 25, 2013 at 1:30 pm
depadeh
Mei 7, 2011 at 6:09 am
Tretan engko’ lo’ andi’ kosa kata tretan sedeyeh
Mei 8, 2011 at 12:37 pm
mas, request kata tanya dlm bhsa madura donk!
apa
bagaimana
knapa
siapa
dll………
Mei 11, 2011 at 12:40 pm
apa = apah
siapa = sapah
dimana = edhimmah
kapan = bhileh
kemana = kammah
bagaimana = dhemmah
thanks
Mei 31, 2011 at 10:56 am
mas mau tanya dong. bahasa madura dari
nampan?
garu?
ulekan?
tungku?
Januari 25, 2013 at 1:32 pm
talam
ghEruh
cek-kocek
tomang
Juni 14, 2011 at 7:01 am
talam
gharuh
cek kocek
tomang
Juni 30, 2011 at 8:30 am
palang ongguh artinya apa mas
Juli 3, 2011 at 11:39 am
bahaya benar
Juli 6, 2011 at 1:11 pm
klo artinya=palak cenggeng apa mas?
Juli 10, 2011 at 3:12 pm
pala’ lanjeng artinya apa mas ????
Juli 16, 2011 at 5:14 am
sama-sama
Juli 18, 2011 at 9:33 am
MAS APA BAHASA MADURANYA BISA SEDIKIT2
Januari 25, 2013 at 1:34 pm
bisa nEk sakonEk
Oktober 2, 2011 at 8:13 am
pade bhe i kak? itu artinya apa mas?
Oktober 11, 2011 at 1:20 am
sama saja
Oktober 8, 2011 at 7:37 am
assalamukum..abdinah jugen oreng jawa madureh..ajunan ngajer bahasa madureh ta kak?..lucu bedhe kamus madure..
Oktober 31, 2011 at 6:04 am
assalamulaikum wr wb
sabellunah kuleh mintaah mf ka tan taretan satejeh kasalaan ben kalopotan
se songgunah kuleh mangken minta’tolong dha’para panjenengan sateje kuleh mangken nikah akerap sikripsi se kak dimmah kalerressan kuleh ngalak judul perpendingan bhs asing ban madura tapeh perpendingan dalam adjective clause = manabi madurenah se kuleh mangken mintaah ato nxareakih penjelasan tentang kniukah.sabellunah mintaah saporah se benxak
November 10, 2011 at 1:21 am
aduh alek seratin manis beghus ongghu tingkh gulinah
November 18, 2011 at 9:52 am
[…] atau Download Aplikasi ) 10. Kamus Bahasa Madura (https://luqman96.wordpress.com/kamus-madura/ ) 11. Kamus Bahasa Banjar (http://kbb.tabalongkab.go.id/kamus.htm#GlossA ) 12. Kamus Bahasa […]
November 19, 2011 at 10:40 pm
assalamualaikum….saya mau minta tolong…tolong di share fonetik kata2 dalam bahasa madura…saya memerlukan beberapa data….kata-kata yang mengalami asimilasi, addition sound, coalition, metathesis dan deletion sound…..terimakasih
November 29, 2011 at 4:04 am
kalo “engkok terro abekna” artinya apa mas?
Desember 11, 2011 at 3:29 pm
aku ingin kamu
aku cinta kamu
Desember 1, 2011 at 2:22 pm
mator sakalangkong ,,,,saya ingin belajar bahasa madura ,,,tolong ajarari saya
Desember 17, 2011 at 3:39 pm
ok. joint k FB saya. tapi kirim pesan dulu biar bisa di pilah ya mas. saya tunggu
Desember 3, 2011 at 5:33 pm
Danke fur dich information auf Madura Sprache,
“Ich Liebe Madura”
Von : Probolinggo JATIM
Desember 17, 2011 at 3:38 pm
bitte
Desember 15, 2011 at 7:59 am
seporane gih mon gule atanya’a, mon “cacak penekah basa medure napa basa jebe (suroboyoan). lha benta medure paneka kan tak pade, medure asli deri medure (pulau Madura) bik medure se odik nang jebe (jebe temor)
engak probolingo, jember, mandebesa, stibende
Desember 17, 2011 at 3:31 pm
cacak = kakak
di madura kami pakai kakak
Desember 25, 2011 at 7:17 am
Kalo bhsa madura nya wajah,sopan,
Januari 25, 2013 at 1:36 pm
muah,sopan
Desember 30, 2011 at 1:59 pm
ikutan balajar bahasa madura donk..
sya krang ngerti cra penggabungan kata2nya…
plizzz dri dlu sya pngen mahir bhasa madura
Januari 3, 2012 at 11:42 pm
add aza my fb
Januari 3, 2012 at 4:18 am
saya keturunan madura asli lahir di kalbar, awalnya saya tidak mengetahui asal usul suku madura setelah saya buka blok ini saya bisa belajar banyak. Trims.
Januari 3, 2012 at 10:01 am
dilla berkata:
apa sich bahasa madura nya ganteng.. .
Januari 3, 2012 at 11:45 pm
sama ganteng hanya saja vokal “a” di baca “e”
Januari 11, 2012 at 4:15 pm
kaula senneng kalaban badhana kosa kata madura karna bisa e ajharragi e daera jaba
Januari 28, 2012 at 4:02 am
jd istri seorang maduris tdk membuat sya berniat belajar bhs madura, tp setelah berjalannya waktu sya merasa krg dekat dgn mertua saya krn sya tdk bisa bhs madura dan mertua sya tdk bs bhs indonesia, padahal sya merasa mertua sya sgt baik dan syang sama sya, demi kecintaan terhadap suami dan mertua, mulailah sya mau dan tak malu belajar bhs madura, makasi mas lukman uda menambah perbendaharaan kosakata madura bt saya, mator sakalangkong…:)
Februari 13, 2012 at 2:17 pm
cak.. kata panggilan wat istri apa? yg halus
Februari 20, 2012 at 11:48 pm
Nyo’ona tolong dek ka para Tretan se ngageli, ponapa ocak Madure nah “Selamat Pagi” ?
Februari 25, 2012 at 5:01 am
kenapa g di balasssssssssssssssssssss
Februari 29, 2012 at 6:47 am
butuh teori yang membahas tingkat tutur kata sopan dalam bahasa Madura sebagi perbandingan dengan bahasa Jepang…. ada yang tahu dari mana sumbernya mohon dishare ke alamat email dekiru22@gmail.com yua…. sakalangkong tan taretan sadejeh 🙂 ALigatou. . .
Maret 4, 2012 at 6:33 am
Mas, kok kosa kata dikamus anda mak gik tak etambah juga. Saya berharap selain sudah dicantumkan kata kerja dan kata sifat, dicantumkan, Kata ganti waktu: tadi, kemarin, nanti, besok, akan dll.
Sip mas Luqman, saya angkat topi usaha anda melestarikan bahasa Madura.
Maret 12, 2012 at 3:52 am
asli susah bgt cra pengucapanx
Maret 16, 2012 at 12:40 pm
Wah asik juga ternyata bahasa madura ini
aku turunan madura juga tapi cuma ngerti dikit doang jadi sedih huft huft
April 3, 2012 at 5:14 am
>ikutan yee kak…
sekedar memberi masukan kak.. kalau tidak salah bahasa madura itu punya tingkatan tersendiri seperti pengucapan dalam bahasa jawa (kromo inggil).. jadi saran saya, apabila kakak mau membuat kamus bahasa madura harus ada pengucapan dalam bahasa madura yg halus dan bahasa madura kasar…
cth: – tidur: tedung (madura kasar) sedangkan asaren (madura halus)
bahasa madura kasar digunakan untuk berbicara kepada yg lebih muda umurnya atau sebaya, sedangkan bahasa madura halus digunakan untuk berbicara kepada yang lebih tua..
>mungkin itu saja saran saya, terima kasih…
April 9, 2012 at 10:21 am
bos saya keturunan jawa madura kebetulan saya cuman bisa bhs jawa mohon pencerahan agar bisa belajar bhs madura. Untuk mengenal Alm Bapak saya yang belum sempat mengajarkan kesaya. Mator sakalangkong
April 18, 2012 at 7:40 am
add my fb deh
April 13, 2012 at 11:09 am
Didikkris
Bagai mana cara belajar Bhs Madura bagi pemula
April 23, 2012 at 11:10 am
beghus lah…
ghik bedhe generasi penerus madhureh,
oodddhhiikk maddhureh…. oddhikkk…
# salam angek ” NAK KANNAK REPOEBLIC MADHUREH “
Mei 2, 2012 at 8:21 am
kalo kerog artinya apa??
Mei 7, 2012 at 12:50 pm
asik jg blajar bhs madura.ajarin dukz…
Mei 21, 2012 at 2:06 am
mau tanya mas admin dan tantretan se bede edinna, ada hubungannya gak bahasa sunda dengan bahasa madura. setelah saya perhatikan teman2 urang sunda di tempat saya bekerja.. ternyata ada beberapa kosa kata yg mirip. contoh: kuning=koneng(sunda/madura), ngantuk=tunduh(sunda)/katondu(madura), jatuh=labuh(madura/sunda). sengko’ cinta indonesia.
Juli 2, 2012 at 7:02 am
mas luqman, perkenalkan saya aldi. Saya sedang pengen belajar bahasa madura. Saya minta izin coppast postingannya ke blog saya boleh tidak.
Terima kasih sebelumnya.
Juli 26, 2012 at 3:14 pm
wihh boleh ni mas,,,
ayok mas publik-kan phesa madureh dikanca nasional..aku dkung..
Agustus 14, 2012 at 1:30 am
klo cobig dan cekkocek apa y??
November 6, 2012 at 1:01 pm
cowek dan ulekan
September 10, 2012 at 3:35 am
ALLAH MAHA JE RAJEE.. TAIYE. ono taiyene barang
(kata kh anwar zahid) d pengajian di tuban, takbirnya lucu
September 11, 2012 at 11:58 pm
Man jok kelopaien mbik sengkok enggi!
November 6, 2012 at 12:58 pm
m…. ni siapa ya?
September 19, 2012 at 11:37 am
wah
medhureh lakar la aseek
September 25, 2012 at 12:22 pm
Sengkok oreng Jebe asli loar dalem, Suka sekali belajar bahasa apapun. Apalagi Medure dengan soto dan mor-humorna tak iye? Sayang saya belum menemukan kamus Indonesia-Madura yang online seperti “www.kamusbahasasunda.com”. Begitu kita mengetik KATA dlm bhs Indonesia/Sunda kita langsung diberi pilihan kata terjemah dari kata tsb. Siapa yang bisa membuat “www.kamusbahasamadura.com”? Syukur tidak hanya menerjemahkan KATA tetapi KALIMAT. Mator seklangkong tan-taretan sedejenak!
Oktober 28, 2012 at 3:34 am
skali kali nulis kosakata bahasa madura yang halus dunk??
hehe
November 4, 2012 at 3:47 pm
terus
engkok
kudu
ngocak
woow
dek iye
artinya apa mas???
November 6, 2012 at 12:54 pm
trus gue harus bilang waw gitu?
itulah artinya
November 17, 2012 at 3:27 am
yang pengen kursus bahasa madura silakan hubungi nomor telpon ini 081230894366
atau di nomor pin 326086BC
November 27, 2012 at 12:08 pm
Kenalkan bahasa yang lebih halus >>> enggi bunten
November 30, 2012 at 4:34 pm
TURENGKEK TAKYE ~
Desember 11, 2012 at 7:10 am
be’en jek apokal mon tak terro sake’???
itu artinya apa yaaa???
Desember 20, 2012 at 12:22 am
artine moon ls bebetek
masok ka otek
otek tak neng otek itu apa ya
April 18, 2013 at 10:00 am
kalau udah wataknya akan masuk ke otak
otaknya gak di otak
(biasanya ini kat-kata nyindir ex: otaknya ada di dengkul)
Desember 26, 2012 at 4:30 am
mas, saya putra.
pgn buat bisnis baju kata-kata. khususnya kata-kata madura.
kata-kata apa yg bagus2 buat aku cantumkan d kaos itu??
mohon bagi idenya mas.
Januari 8, 2013 at 3:01 pm
TOROT
ALAPOLA
SAE
ALeKKOR
k fb aja ya…..
Desember 31, 2012 at 1:33 pm
Assalamualaikum..
Wanita keturunan Madura nih, sayangnya kelahiran dan dibesarkan di Jakarta.. Pengen banget belajar bahasa moyang.. taunya cuma sekelengkong doang wkwkkwk (bener apa nggak itu ejaan tau deh).. Selama ini kalo ditanya asal mana dan bilang Madura, pasti langsung ditanyain soal segala macem jamu, ramuan, sampe urusan ranjang *meringkuk, menangis tersedu2* Padahal Madura sangat eksotis, tinggi budaya tradisional, dan memiliki bahasa yg unik.. Saya pengen banget bisa nunjukin itu ke banyak orang.
Udah nggak punya sodara di Madura, sayangnya. Saya mau cari itu kamus Madura-Indonesia, dan pelan2 belajar soal kebudayaan Madura. Yg mau turut serta dalam proses pembelajaran ini email2an yuk ke o.handayani@gmail.com
Januari 29, 2013 at 3:43 am
sip…. mantap bro,,,,,, syae tretan,,, bahasanah,,, lanjutknan buleh nekah oreng madureh jugen,,, tapeh bedeh erjebeh,,,,,, slm madura slalu,,,,
Januari 29, 2013 at 3:46 am
lestarikan bahasa ibu,,,,,,,
madura slalu baru
Februari 8, 2013 at 3:24 pm
add fb gw ya. . .
q ad ktrunan madura dri. nenek. . .
tp g bza bhasa.a
krna d.bzarin d.s0lo n gresik. . .
hemzt bg lukman add tolong bnget add fb q
ulfaapsari@yahoo.com
April 5, 2013 at 6:35 am
It’s ok. Untuk daerah sumenep kata nakal banyak sinonim misalnya: meller,cengkal dan manganIt’s ok. Untuk daerah sumenep kata nakal banyak sinonim misalnya: meller,cengkal dan manganIt’s ok. Untuk daerah sumenep kata nakal banyak sinonim misalnya: meller,cengkal dan manganIt’s ok. Untuk daerah sumenep kata nakal banyak sinonim misalnya: meller,cengkal dan mangan.
April 16, 2013 at 8:24 pm
kalo ‘kita’ bahasa maduranya apaan bang?
April 18, 2013 at 9:54 am
kaula sadaja